لا توجد نتائج مطابقة لـ صناعة الفولاذ

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي صناعة الفولاذ

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Zu den prominentesten Förderern der NDP, die ihren Reichtum auch dem ökonomischen Reformkurs verdanken, gehören der Stahlmagnat Ahmed Ezz, der Keramik-Unternehmer Mohammed Abul Einein und die zwei Tycoone Mohammed Mansour und Ahmed El-Maghrabi.
    ومن الأمثلة البارزة عن رجال أعمال مقرّبين من الحزب الوطني الديمقراطي جمعوا ثروة طائلة بفعل الإصلاحات الاقتصادية عملاق صناعة الفولاذ أحمد عز، ورجل الأعمال في قطاع السيراميك محمد أبو العينين، والقطبان محمد منصور وأحمد المغربي.
  • Die Ukraine leidet unter dem starken Rückgang derweltweiten Nachfrage und des Handels und der daraus resultierendenenormen Schwächung seiner Stahlindustrie.
    فأوكرانيا تعاني من هبوط حاد في الطلب العالمي والتجارة،الأمر الذي يهدد صناعة الفولاذ لديها بشدة.
  • Nach den ergebnislosen UN- Klimaverhandlungen in Bali wächstin der amerikanischen und europäischen Industrie – vor allem in den Sparten Eisen, Stahl, Zement, Glas, Chemie sowie Zellstoff und Papier – die Sorge, dass ihnen jedes neue Klimaabkommen einen Wettbewerbsnachteil gegenüber ihren rasch wachsenden Konkurrentenin China bescheren würde. Als Reaktion darauf hat der US- Kongressein System von Handelssanktionen konzipiert, wonach hohe Steuernauf Importe aus Ländern mit hohen Treibhausgasemissionen eingehobenwürden. Ironischerweise nimmt dieser amerikanische Plan schon Formen an, noch bevor die USA daran gehen, ihre eigenen Emissionenzu senken.
    بعد النهاية غير الحاسمة لمحادثات بالي تحت زعامة الأممالمتحدة بشأن البيئة العالمية، تعاظمت المخاوف في دوائر الصناعات فيالولايات المتحدة وأوروبا ـ وخاصة صناعات الحديد، والفولاذ، والأسمنت،والزجاج، والمواد الكيميائية، والورق ـ والتي من المنتظر أن تفرضعليها أية معاهدة جديدة خاصة بالمناخ العديد من القيود التي ستحد منقدرتها على التنافس مع الصناعات المنافسة السريعة النمو فيالصين.
  • Noch schlimmere Nachrichten hält der Plan an anderer Stellebereit. Fast jeder Wirtschaftssektor, dem gemäß dem Konjunkturpaketdirekte und unmittelbare Unterstützung durch die Regierung zusteht,ist energieintensiv und umweltschädlich (so etwa Zement und Stahl)oder steht unter dem starken Einfluss des staatlichen Sektors undlässt aus diesem Grund Anreize vermissen, die dem Ausgleichzwischen Wachstum und Umweltschutz dienen (wie im Fall derÖlindustrie).
    وتحمل الخطة الجديدة في طياتها نبأً أسوأ، ألا وهو أن كلالقطاعات الصناعية تقريباً التي تستحق الدعم الحكومي المباشر والفوريطبقاً لخطة التحفيز تستهلك الطاقة بكثافة وبالتالي تشكل سبباً للتلوث(مثل صناعات الأسمنت والفولاذ)، أو تدار بالكامل تقريباً من جانب قطاعالدولية، وعلى هذا فهي تفتقر إلى الحافز لموازنة النمو مع الحمايةالبيئية (كما هي الحال في صناعة النفط).
  • Neben Bush war in Jerusalem auch Lakshmi Mittal dabei, derindische König der weltweiten Stahlindustrie.
    فبينما كان بوش في القدس، كان يزورها أيضاً لاشكمي ميتال ،ملك صناعة الفولاذ في العالم.
  • Mittal, der größte Stahlproduzent der Welt, hat nun denzweitgrößten Stahlhersteller der Welt, Arcelor, übernommen. Somitwurde abgeschlossen, was ursprünglich mit einem feindlichenÜbernahmeangebot begann.
    تعتبر شركة ميتال الشركة الأضخم في صناعة الفولاذ على مستوىالعالم، ولقد نجحت في اكتساب السيطرة على شركة آرسيلور، ثاني أكبرشركة في صناعة الفولاذ على مستوى العالم، وذلك عن طريق ما ظهر فيبداية الأمر وكأنه عطاء عدائي للاستيلاء التجاري على الشركة.
  • Eine unabhängige Energieversorgung könnte also ganze Branchen vernichten, insbesondere die petrochemische Industrie, die Aluminiumindustrie und die Stahlindustrie.
    هذا يعني أن استقلال الطاقة قد يؤدي إلى تدمير صناعاتبالكامل، وبصورة خاصة صناعات البتروكيماويات، والألمونيوم،والفولاذ.